今天都已经要更新了,
但是作者发现了一个问题。
那就是霍格沃兹的校长,
究竟用的是“cellor”这个称呼,
还是“president”的称呼。
这两者之间还是存在着很多的差别的。
cellor表示英国“财政部长”(cello🄟⚞rof🟗theexchequer)
“名誉校长”
(heofficialheadofauyinBritain.cellorisanhonoraryt💢📥itle.🖝📤)
在德国和奥地利表示“总理”。
(theheadofgove📮🞑rinGermanyorAustria)
而presiden🐖⛞🐖⛞🐖⛞t,在美国表示“总统”。
同时,在美国大学也表示😾“大学校长”的意思🄏☋。
他们的权力是存在很多冲突的!
president,这个称谓偏重于“inch🄟⚞ar🆞🐫geof”(主管)的意思。
ce🍪llo🐸r,在作者的理解🂆🌟中,更偏向于官僚。
————