今天都已经要更新了,
但是作者发现了一个问题。
那就是霍格沃兹的校长,
究竟用的是“cellor”这个称呼,
还是“president”的称呼。
这两者之间还是存在着很多的差别的。
cellor表🖺示英国“财政部长”(celloroftheex🝽chequer🕘🌗)
“名誉校长”
(heofficialheadofauy🈱🂈🌵inBritain.cellorisanhonorarytitl🖛e.)
在德国和奥地利表示“总理”。
(the🂠🐋headofgoverinGermanyorAustria)
而president,在美🜧🄡⚫国表示“总统”。
同⛲🞖🔅时🝡,在美国大学也表示“大学校长”的🎋意思。
他们的权力是存在很多冲突的!
pres🂠🐋ident,这个称谓偏重于“i🙪🍈ncharge🁮of”(主管)的意思。
c⛲🞖🔅ellor,在作者的理解中,更偏向于官僚。
————