一对照从灵界小岛上复写的书名🏌😨,马丁发现两者还是有一些细微的差别。
应该是经过长时间历史👄🆐变迁、演化后的结果。
书籍上的文字明显更加古老而且相对原始。
好在这🕜种变化不大,也没有受到🏌😨外来文化的冲击,至少大部分字符的模样🕈还没有改变。
文字的类型大致🏣⚛可以分为三种——表音、表形、表📸☃☙意文字。
具体的区别……大概就是英🏂🗐语、甲骨文、🐃汉语之间的💶差异。
当然,这样的分划并不十分准确。
马丁终究也是个理科生。
也就是生活在二🏣⚛十一世纪知识大爆炸的时代,而且他所在的国家对于教育的极大投入,使得每一个孩子都受到了系统而且全面的教育。
即便是他这样的理科生,也对这些☢人文⚢和历史方面的东西有着一定的了解。
哪怕只是非常粗浅的🁨概念,也让他受益匪浅,并🅸能够在这个世界上面对眼前棘手的问题时适用。💺
迪蒙古文与岚佩密文🁨都和汉语💍类似,属于高度成熟的文字,光从字型上已经无法判断其具体意义。
经过半个多小时的对照后,这十三个书名被马丁成功翻译了出来了一部🞽分。
十三个书名中,有七本是《关于****的研究》,像是学术论文的类🞽型。
还有三本是《****之书》这种格式。
剩下三本相对来说就比较独特一些了。
可能是因为书名中带有的名词比较稀有⚢,马丁🔏只🅸翻译出了两本完整的书名。