克里斯蒂安娜打量着伊恩,“叫我蒂娜就好,我不喜欢拘谨。”
“我不能那样。”
“你不愿意?”
“不是!”伊恩赶忙摇头,然后解释,“那样太失礼了。”
“玛丽就不像你呆板,”她笑着说,“我说什么,她就听什么,真好玩。”
伊恩看了看安静的站在他身边的玛丽,“玛丽是小孩子,不懂事,唐突了你,希望不要见怪。”
“不会呀,”她漫不在乎地说,“她真的可爱,比妮娜乖巧听话多了。”
“小小姐正是天真烂漫的年纪,活泼好动,好恶不加掩饰,才是孩子最真实的状态,”老牧师在一边插话,“我们进去吧,不要站在这里了,这里没好看的,我已经吩咐人准备了热水,我收藏了好久的带安神效果的植物,有安心定神的效果,是上等的饮品。早上刚煮好牛奶。还有一小罐野蜂蜜,您一定要品尝。”他用了敬语。
克里斯蒂安娜眼看着周围的农夫越来越多,空气里面飘满了牛马粪便的味道。很多的亚麻布匹、粗线、破烂的木头家具还有成袋成袋的豆子,成桶蜜枣、果脯,还有蘑菇和木耳堆到广场。大车周围分外拥挤,马车夫挥舞着着长鞭,指挥着乱糟糟的村民,人越来越多,水泄不通。一匹拉车的钝马嚼了一个农夫的燕麦,那个农夫跳起来,他大为光火,说那匹马吃了他半袋燕麦。这个时候,马车夫狠狠甩动鞭子,高速摆动的鞭子卷曲而形成一个圆圈,发出震慑的脆响,那个农夫突然害怕起来,背起自己的袋子跑掉了。
她望着那个消失的农夫,姣好的眉眼间平添了些阴霾,老牧师连忙安慰说:“小姐,不要在意这种人,他是极端自私,丝毫不会考虑别人的人,这种人为了利益会不择手段,他们心里根本没有道德观念,不会内疚痛苦,看到别人的痛苦会无动于衷。与这种人计较是非常辛苦的,最好就是一笑而过,何苦为这种人伤神呢,做人首先要问心无愧。”
克里斯蒂安娜小姐点点头,无心待在外面了,就随老人进了教堂,把喧嚣坑脏的世俗关在门外。
阳光透过狭长的窗的间隙洒在木制的桌面上,上面一把银制四人壶,旁边摆放着牧师私藏的植物粉末,他夸耀似地的打开盒盖挨个给的桌上的诸人看,只见粉末外形紧细匀整,色泽乌润,芬香沁润着房内的每一个角落,的确是上等的珍品。滤匙及放筛检程式的小碟子、糖罐、奶盅瓶,银匙刚好与杯子成完美的度角,涂奶油及果酱用的餐刀,吃蛋糕的叉子,放渣滓的碗下面是手工刺绣的托盘垫,再下面是蕾丝手工刺绣桌巾。这时,克里斯蒂安娜小姐带来的女仆帮了大忙,她不放心笨手笨脚的村民,便将她们全部赶了出去,接替了她们的工作。女仆熟练的用茶匙取出这种植物的粉末,放入小布袋中,将杯子温热,加入适度的热水,放入布袋,加盖浸泡五分钟左右,摇动布袋两三圈,取出布袋,将布袋与布袋中渣滓的放入准备好碗中,放入切好的糖块,搅拌至完全溶解,加入温热的鲜奶,直到颜色变成美丽的焦糖色。
“我的朋友,能否多留些时日,好想听听你的冒险经历,我对外面的世界充满憧憬。”这这个氛围里往往可以让人们感受到心灵的祥和与人与人之间的温暖,舒缓身心的疲惫。克里斯蒂安娜小姐也顺利忘掉了方才小小的不快,慢慢和桌上的人说些闲话,不知是谁挑起话头,说起领地外,她这般年龄,还是有点孩子气的,充满了惊奇和喜悦,就挽留伊恩。
“那个……”伊恩有些犹豫。
“他当然乐意!”老牧师替他决定了,“伊恩先生是体面的人,怎么会拒绝一位纯真善良小姐的请求。他怕唐突了小姐,毕竟小姐这样平易近人的小姐很少,几乎是没有,他才不知道说什么好了。对不对,先生?”他转头问他。
“是的,请原谅,我在外面太久了,几乎忘记了该怎么和人交往了!”他无奈的点点头,自嘲的说道。
克里斯蒂安娜小姐用银匙慢慢调匀杯子中的饮品与牛奶,透出如薄荷、铃兰般的芳香,可爱的表情略带点苦恼,“有次莱顿伯爵邀请我到他的领地做客,父亲大人没有任何犹豫就义正言辞的拒绝了,他总是这样,生性耿直,不畏惧强权,对子女也十分的严厉,不许我们跟任何陌生人出远门,那怕对方归为伯爵。其实,我也觉得伯爵的做法不妥,但是我就是想去看看,他的领地,他领地上的居民,他们的信仰是否如这里虔诚。牧师有次和我说人一生中至少要有两次冲动,一次为奋不顾身的爱情,一次为说走就走的旅行。扪心自问一下,我总是不自由。”