嗒嘀文学>科幻灵异>二次元之简单日常 > 第三百二十八章 翻译测试
    町田编辑千娇百媚地笑了笑,不得不说这也是个魅力值点满的职业女性呢。

    “这就不用了吧……”

    “有什么问题吗?霞诗子因为你撂挑子了,你总得负起责任来吧!”

    “…………”

    跟着山田编辑走进会议室后,千反田成玉就已经后悔了,为什么没能够断然回绝,彻底的拆掉町田编辑封flag呢?

    不过见到已经在等待的流川老师,他也只能暂时把这件事抛之脑后。

    所谓的流川老师也只有二十余岁,大学留学过台湾的11区人士,那一副自信满满的模样反而让千反田成玉有点心虚。

    不过他也没有表现出来,输人不输阵嘛,虽然山田编辑说大概率会让两人合作,但是竞争又怎么会没有高低呢?

    山田克里斯从放在会议室的壁柜先拿出两叠《爆炎的暗黑眼睛》的打印稿递给他们,然后是一个普通的本子和一台笔记本电脑。

    “可以把翻译写在本子上,也可以打在电脑里,两个小时后交给我就可以了。两位老师还有什么问题吗?”

    流川摇头,“没有了,现在就开始吧。”

    千反田成玉也笑笑,“基本没有了,不过我想问一下笔记本电脑上有安装中文输入法吗?”

    山田编辑稳重道:“有安装,可以在文档里直接输入。”

    “没事了,谢谢山田编辑。”

    山田克里斯离开会议室,两个人就紧张地阅读起眼前的文稿。翻译无疑是个很吃水平的技术活,能不能契合原作者传达的感觉,能不能被受众读者接受,都需要下心力才能做到最好。

    更何况还事关一笔重要的收入,别看千反田成玉在咖啡厅时薪1500日元已经算不少,翻译的价码话基础都是千字3000日元起步。

    也就是说,翻译一卷差不多三十万字的轻起码也有90万日元的收入。事关重大,千反田成玉不能不认真。