第7o2章 出行之于试炼 (五)
从那东西的残骸看來它应该是…一只黄蜂
"这是什喵"两名豹人也凑过來看
"是冰蜂 (etbsp;一种在西伯利亚雪原上生活的小型魔兽"贝迪🁜🆦👰维尔从那只死去的蜜蜂透明如冰的残肢中判断着"好奇怪这东西怎🗲🟢么会混到船上來"
"嗷"艾尔伯特清理着被蜜蜂弄脏🝧🍞的手😶🅷掌"一艘货船上混了一两只蜜蜂有什喵好奇怪的"
"不是"狼人摸着下🏫🝁巴思索道"冰蜂只生活在西伯利亚雪原的永恒冰窟里它们十分怕热一般不会离开冰窟过一百公里它出现在这种地方的原🗲🟢因只有一🔒⛪🝌个------"
狼人转过身去扫视着甲板上的其它考生"一定有人🗏把冰蜂带到船上來了---这是一次有预谋的袭击我们被这🕊🇼群考生里的某个人盯上了"
"该死就不能消停🎙👟一下喵"艾尔🐇♗伯特不悦地👨一皱眉头
"同样是为了筛选考生我🆎们作为🐇♗兽人被人类歧视着其他考生当然最优先以我们为目标了"贝迪维尔指挥道"艾尔你带赛费尔他们💌🐠🁏到船舱里去躲一下这里空间太广阔只会让我们成为活靶子"
"当然不用你说⛯唉头好晕"艾尔伯特说到一半就整个人软😿瘫下來
狼人喵了虎人的手掌一眼被拍烂的冰蜂😶🅷并沒有白死它在死之前蛰⛟🛧了艾尔的掌心一下
"哦忘了说冰蜂的蜂针内藏有强力的神经麻醉毒素被叮一下足以让人软瘫三个小时如果被一大群冰蜂围着猛蛰估计一个月都不能动🄏☈♆弹了"⛎🙓
"🅇你怎喵不早说"艾尔伯特有气无力地怒骂道
(说了也无补于事啊)
"好吧赛费尔赛格🎙👟莱德麻烦你们照顾一下艾尔了这里由我來挡住快走"
"可是你相信我们喵"
"相信至少你们不是那种会乘人之危🔷的家伙快走"狼人催促道"在船舱里躲好关上门谁都不要让他进來🄅🞘🔗"